среда, 24 февраля 2010 г.

24 февраля - День независимости Эстонии.

По заказу Министерства народонаселения изготовлены мультфильмы, с помощью которых детям объясняется суть государственных праздников.
Данный мультфильм посвящен 24 февраля - Дню независимости Эстонии.


Фото - rus.­delfi.­ee

вторник, 16 февраля 2010 г.

16 февраля – Vastlapäev!

Эстонская Масленица (Vastlapäev) отмечается всего один день. Согласно лунному календарю, Масленица – переходящий праздник, который должен выпадать на первый вторник новолуния.
 Название масленицы – vastlad – пришло к эстонцам со стороны, оно связано с постом. Более раннее название праздника, имеющее дохристианские корни – lihaheitepäev (мясопуст), то есть день прощания с мясом. Ведь запасы копченого и соленого мяса кончались к этому времени, вот и приходилось переходить на «мясопустую» еду.
 Если говорить о Vastlapäev, то традиционным блюдом в этот день были свиные ножки, которые варили с горохом или бобами, иногда их подавали с квашеной капустой. На сладкое в современной Эстонии любят есть Vastlakukkel – сладкая выпечка, заполненная вареньем и взбитыми сливками.
 А еще в этот день раньше закалывали свиней, ели свиные ножки и собирали вместе косточки — чтобы летом свинки держались вместе и не разбегались. Женщины стригли волосы и гривы у лошадей.
 На Vastlapäev принято кататься на санках с горок, на лошадях и по льду на реке.
 Ещё на vastlapäev изгоняли худо. На соломенное чучело надевали одежку и спроваживали мужичка, припевая «на поле другого барина», то есть подальше от дома, надеясь, что хлеб, злаки и лен дадут хорошие всходы и принесут богатый урожай.

пятница, 5 февраля 2010 г.

Romaani stiilist ja heraldikast.



5. veebruaril meie koolis 10 A klassis toimus avatud kunstitund (õpetaja Olga Ivanova). Tundi külastasid haridus- ja kultuuriosakonna juhataja Tiina Kasema ja õpetajad teistest linna koolidest. Tund möödus aktiivselt ja huvitavalt. Tunni teemaks oli "Romaani stiil. Heraldika" Vaatamata teema raskusastmele õpetaja esitas arusaadavalt materjali. Tunni õppekeeleks oli eesti keel. Külalised hindasid õpetaja ettevalmistust, materjali omandamist aga samuti tunni ülesehitust ja õpilaste huvi teema vastu.